Prevod od "ako preživi" do Brazilski PT


Kako koristiti "ako preživi" u rečenicama:

Ako preživi, pretvoriæu ga u zvezdu!
Vou torná-Io um astro de cinema.
A ako preživi, bit èe ubijen kao izdajica.
E, se sobreviver, pode ser fuzilado como traidor.
Ako preživi i okrivi vas što ste ga napravili bogaljem, šta æete onda reæi?
Se ele viver e culpar a senhora por amputar a perna dele, como é que vai ser?
Ako preživi, seæaæe se samo bola koji prièinjava nož.
Se sobrevive, só se lembra da dor do facão!
Uspeh je i ako preživi jedno od deset.
É sorte se um em dez sobreviver.
A ako preživi, gotovo je sigurno da æe postati predsednik SAD-a kad Ruzvelt umre, u aprilu 1945.
Se ele sobreviver, é certo que se tornará o presidente dos EUA quando Roosevelt morrer em abril de 1945.
Samo nam on može reæi, ako preživi.
Só ele nos pode dizer isso, caso sobreviva.
Èovek u kadi æe biti spasen ako preživi oluju.
Poderemos salvá-lo se durar até o fim da tempestade.
Bit æe uklonjen iz domaæina i, ako preživi, bit æe poslan na Goa'uldski svijet prema izboru.
Ele será removido do hospedeiro... e se sobreviver, será enviado ao mundo Goa'uid de sua escolha.
Ako preživi... Verovatno æe do kraja života biti paralizovan.
Se ele sobreviver, provavelmente ficará paralisado.
Ako preživi, moraæe da se bori sa 4 zadnjih devojaka.
Se o fizer, terá que brigar com as quatro restantes.
A ako preživi, moraš znati da nema garancije da æe biti kao što je bila.
Buffy você deve saber que não há garantia de que ela irá... Ser como antes.
I ako preživi, morat æu se udati za njega.
E se ele partir, não teria que me casar com ele.
Imobilizirana, satima æe biti nepokretna, ako preživi udar.
Aí ela dormirá por horas. Se sobreviver ao choque.
Ako preživi, bit æe moæan èovjek.
Se sobreviver, tornar-se-á um homem muito poderoso.
Ako preživi, imaæe šta da prièa?
Se ela sobreviver, terá uma história e tanto para contar.
Pa, ako preživi ovo, pitaæemo je.
Se ela sobreviver esta. Então pedimos a ela para ensinar.
Ako preživi sa visine od 1, 5m, prolazimo.
Se sobreviver a 1, 2 m, nós passamos.
Ako preživi, pokazuje da je ðavo još u njoj... biæe spaljena živa!
Se ela viver, mostrando que o diabo ainda está nela... será queimada viva!
Ako preživi Rocky 6 bez ošteæenja mozga, to moramo uzeti u obzir.
Se ele sobreviver a Rocky 6 Sem danos no cérebro, Podemos considerar.
Ako preživi još jedan sat, mislim da æe uspjeti.
Se ele sobreviver mais uma hora, acho que pode conseguir.
Kako bi bežao do besvesti i ako preživi i postane...
Para ele correr, correr e correr...
Èak i ako preživi, Nina bi morala da bude na lekovima protiv odbacivanja mesecima pre nego što budeš mogao da uradiš transfer embriona a i tada, telo može da odbaci matericu, i dovede u opasnost i nju i fetus.
Nina usará remédios anti-rejeição por meses antes que possa por um embrião. E ainda assim, o corpo pode rejeitar o útero colocando-a e o feto em perigo.
Jedan od mladunaca je neuhranjen, i biæe sreæan ako preživi ove rane nedelje.
Um dos filhotes está abaixo do peso. Terá sorte se sobreviver às primeiras semanas.
Ako preživi... pustiæu ga da ode.
Se sair vivo, eu o deixo ir.
I ako preživi, upucana je u jebenu glavu.
Mesmo que ela sobreviva, ela levou um tiro na cabeça.
Èak i ako preživi operaciju, postoji moguænost gubitka pamæenja.
Mesmo que ele sobreviva à cirurgia, há uma possibilidade de perda de memória.
Ako preživi svetu dolazi kraj, Krišna.
Se ele sobreviver, o mundo vai acabar, Krishna.
Ako preživi sezonu lova na jelene.
Se ele sobreviveu à temporada de caça.
Ako preživi, biæe novi èovek, kao ja.
Se o menino sobrevive, será um homem novo, como eu.
Bit æe sreæan ako preživi i nekoliko dana u areni s bikovima.
Ele terá sorte se sobreviver um dia no Tribunal do Touro.
Ako preživi, samo æe prouzrokovati još patnje, boli i smrti.
Se ele sobreviver, ele só vai causar mais sofrimento, dor e morte.
Pitaj me ponovo ako preživi noæ.
Pergunte-me novamente caso ele passe desta noite.
Ako preživi, a s ošteæenim mozgom, probaj iæi protiv toga u sudnici.
Como assim? - Se sobreviver com sequelas, tente ir contra isso em um tribunal.
Jer ako preživi, i dalje je u opasnosti, možda sad više nego ikad.
Porque se ela sobreviver, ainda estará em perigo, agora mais do que nunca.
Ako preživi sledeæi izazov, ostaju mu još dva?
Portanto, se ele sobreviver ao próximo desafio, vai ter outros dois, certo?
A ako preživi reæi æe nam šta mu se desilo. I kako je završio u šumi.
Se viver, ele vai nos dizer o que aconteceu com ele e por que estava na floresta.
Ako preživi, Fransis æe verovatno uèiniti isto to.
Se ele vivesse, Francis era mais provável de fazer o mesmo.
Verovatno je operacionom prostoru za žrtve povreda iz urgentnog, gdine, tamo i ako preživi, završiæe na intenzivnoj nezi na 4. spratu.
Provavelmente numa sala de cirurgia reservada para vítimas de trauma depois da Emergência, senhor, bem ali e se sobreviver, acabará na UTI no quarto andar.
Ako preživi... rekao bih da je to znak.
Se ele viver... Eu diria que é um sinal.
Ako preživi, sve što si uspeo da izgradiš æe se srušiti.
Se ele sobreviver, tudo que construiu vai desmoronar.
Ako preživi, vratiæe ga kuæi kao što je i želeo.
Se ele viver, ela vai trazê-lo de volta para casa como ele quer.
Devojčica u Malaviju, na primer, može imati 12 epizoda malarije pre svoje druge godine, ali ako preživi, nastaviće da dobija malariju tokom života, ali će verovatnoća smrti biti mnogo manja.
Uma criança no Malawi, por exemplo, pode ter até doze episódios de malária antes de completar dois anos, mas se sobreviver, ela vai continuar pegando malária a vida inteira, mas tem uma probabilidade maior de não morrer por causa dela.
Ako preživi, ostala bi u stalnom vegetativnom stanju, nikada ne bi hodala, govorila ili stupala u vezu s ljudima.
Se ela sobrevivesse, ela ficaria em estado vegetativo permanente, nunca poderia andar, falar ou interagir com os outros.
4.2463798522949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?